Неожиданный поворот: что узнала свекровь после того, как выставила невестку за дверь
— Мы с Зухрой расписались. Будем жить рядом.
Женщина вскочила.
— Ах ты, дрянь! Одного извела, за второго взялась? Дом тебе отгрохал! Не отдам!
Полина расплакалась. Зухра взяла дочь на руки и вышла. Федор покачал головой и молча последовал за ними.
— Федя! — крикнула мать, но машина уже уезжала.
Зухра смотрела, как дочь играет у реки, бросая в воду камешки. Она вспоминала, как сама когда-то чуть не утонула здесь.
— Не холодно? — спросила она.
Полина ловила солнечные блики на воде.
Девушка настояла, чтобы в их новом доме была калитка к реке.
— Хочу, чтобы дочь знала реку. Выросла с ней.
— Пойдем домой, скоро гости, — позвал Федор с крыльца.
— Кто?
— Узнаешь.
Вскоре в калитке появилась Мария. Зухра сама открыла ей.
— Здравствуй… Зухра. Здравствуй, внучка.
Полина робко спряталась за мать.
— Слушаю вас.
— Где сын?
— Не хочет разговаривать.
— Пусть живет как хочет… — голос Марии дрогнул.
— Она твоя мать, — настаивала Зухра позже. — Единственная.
— Зухра… прости дуру старую… — наконец выдохнула Мария, приходя на следующий день. — Вы одни у меня… И Полиночка — память о Пете… Я вам гостинцев принесла…
Она протянула пирожок девочке. Та нерешительно взяла.
— Спасибо…
— Проходите. Сами ему скажите.
Федор стоял в коридоре, когда мать, рыдая, уткнулась ему в плечо.
Облака плыли над Быстрицей. На берегу сидела женщина и смотрела, как девочка перебирает камни.
— Бабушка, я нашла сокровище! — Полина протянула ладошку с зеленым камнем.
— Красиво… Отдай реке.
Девочка бросила камень в воду. Круги разошлись по глади и исчезли в стремнине.
— Что сказать?
— Спасибо, Быстрица! — звонко крикнула она.
Мария улыбнулась и взяла внучку за руку. Они пошли вдоль берега, и бабушка рассказывала историю про сильную реку, что бежала с высоких гор, чтобы соединить тех, кто должен быть вместе.