Німецька вівчарка не відходила від труни солдата, і невдовзі стало зрозуміло, чому вона поводилася так тривожно
— «Грей бачив. Сказав йому: охороняй. Він зрозумів. Якщо мене не стане — довіртеся йому. Подбайте про неї. Це останнє життя, яке я зміг урятувати».
Ніхто не вимовив ані слова.
Грей підійшов ближче до Віктора й обережно потягнувся мордою до цуценяти. Він лизнув маленьку вівчарку в лоб — дуже обережно, майже невагомо. Потім сів поруч, рівно й строго, як на посту.
І в цю мить усі зрозуміли остаточно.
Пес виконав останній наказ господаря.
До кінця.
Після церемонії цуценя одразу перенесли до теплої кімнати при службовому розпліднику. Там було тихо, сухо й безпечно. Знайшлася жінка з медичними навичками, яка допомогла оглянути малечу, зігріти її й потроху напоїти.
Цуценя було дуже ослаблене. Холод, час, проведений у згортку, страх і голод майже забрали в нього сили. Але дихання залишалося рівним. Серце билося.
— Вона виживе, — нарешті сказала жінка, підводячи очі. — Слабка, але жива. Їй потрібні тепло і спокій.
Хтось тихо видихнув:
— Їй пощастило.
Інший відповів: