Что нашел богач на дне тарелки, когда вылил суп в раковину
«Потому что ты спасла мне жизнь. И потому что каждый заслуживает шанса на лучшую жизнь. А вы с тетей особенно».
«А что вы хотите взамен?» Вопрос показывал горькую мудрость ребенка, который усвоил, что в жизни ничего не бывает бесплатно. «Ничего, Изабелла. Честное слово».
«Совершенно ничего? Так не бывает». «Я просто хочу быть уверен, что ты в безопасности и у тебя есть возможности учиться. Это моя благодарность». Изабелла долго изучала его лицо, ища подвох.
«Моя тетя может не согласиться. Она гордая». «Тогда давай поговорим с ней вместе. Ты можешь объяснить, как мы познакомились и что произошло».
«А если она не поверит в эту историю про отравление?» «У нас есть доказательства, помнишь? Детектив все задокументировал, об этом напишут в газетах».
Изабелла впервые улыбнулась с тех пор, как Эдуард ее узнал. Искренней, детской улыбкой, которая озарила все ее лицо. «Хорошо, давайте поговорим с тетей Розой».
Они вместе пошли к скромному дому на окраине, где Изабелла жила с тетей. Розе было около сорока лет, сидеющие волосы собраны назад в тугой пучок, руки огрубели от тяжелой работы. Ее одежда была чистой, но сильно поношенной, а в глазах таилась застарелая печаль и усталость.
Эдуард вежливо представился и объяснил ситуацию, стараясь быть деликатным. Изабелла добавляла подробности, когда было нужно. Роза слушала все с нарастающим недоверием и шоком.
«Вы говорите, что моя племянница обнаружила, что ваша жена пыталась вас отравить ядом?» «Да, пани Роза. И благодаря ее уму и смелости я успел узнать правду вовремя и выжить». Роза посмотрела на Изабеллу со смесью гордости и сильного беспокойства.
«Изабелла, это правда? Ты следила за людьми?» «Да, тетя. Я видела странные вещи и решила расследовать. Как ты всегда говоришь, что мы должны помогать людям, когда можем».
Роза повернулась к Эдуарду, сложив руки на груди. «И что вы хотите предложить взамен? Мы бедные, но честные люди». «Полную стипендию для Изабеллы в лучшей частной школе города и, если вы согласитесь, должность старшего администратора по клинингу в моей компании с достойной зарплатой и всеми социальными льготами».
«Зачем вам это делать? Это слишком много». «Потому что ваша племянница спасла мне жизнь. Это бесценно. И потому что вы обе заслуживаете чего-то лучшего, чем постоянная борьба за выживание».
Роза долго молчала, внимательно изучая Эдуарда взглядом. «Вы ничего не хотите взамен? Никаких услуг?» «Только удовлетворение от того, что я поступаю правильно».
«А если мы решим, что не хотим вашей помощи?» «Тогда я уважу ваше решение и больше никогда вас не побеспокою, обещаю». Роза посмотрела на Изабеллу, которая с нетерпением ждала ответа тети.
«Изабелла, что ты думаешь?» «Я думаю, что господин Эдуард хороший человек, тетя. И я думаю, что мы заслуживаем шанса на более легкую жизнь, ты так много работаешь». Роза медленно кивнула, смахивая слезу.
«Хорошо. Мы примем ваше предложение, но с условиями». «Какими условиями?»
«Первое. Если в какой-то момент мы почувствуем, что за этим стоит скрытый умысел или что-то нечестное, мы немедленно все прекращаем». «Второе. Изабелла продолжает жить со мной, как бы не улучшилась ее жизнь, я ее опекун».
«Третье. Мы не хотим милостыни, мы хотим возможности работать. Если я окажусь недостаточно хороша на работе, можете меня уволить как любого другого сотрудника». Эдуард улыбнулся.
«Я принимаю все условия, более того, я их глубоко уважаю». В последующие месяцы жизнь всех кардинально изменилась. Изабелла быстро освоилась в новой школе, демонстрируя исключительный ум, который поразил всех учителей.
Роза оказалась прирожденным руководителем, организуя работу уборщиков с эффективностью, которая удивила даже Эдуарда. Веронику и доктора Рыбакова осудили по множеству обвинений, включая покушение на убийство и мошенничество. Расследование выявило их участие в преступной сети, действовавшей более десяти лет по всей стране.
Эдуард, освободившись от постоянных манипуляций и яда, заново открыл для себя увлечения и интересы, которыми пренебрегал в браке. Он стал больше времени уделять тому, что действительно было для него важно, включая волонтерскую работу с детьми из групп риска. Его отношения с Изабеллой и Розой переросли из благодарности в искреннюю дружбу.
Они стали частью его жизни так, как он никогда не испытывал с Вероникой – теплое и честное присутствие вместо тонких манипуляций. Через год после ареста Вероники Эдуард устроил небольшой ужин в честь дня рождения Изабеллы. Роза испекла домашний торт, а Эдуард принес тщательно подобранные подарки – книги, художественные принадлежности и красивый дневник в кожаном переплете.
«Зачем мне дневник?» – спросила Изабелла, перелистывая чистые страницы. «Чтобы записывать свои наблюдения о людях и мире. У тебя есть ценные мысли, которые заслуживают того, чтобы быть записанными».
«Вы думаете, другим людям будут интересны мои наблюдения?» «Абсолютно уверен». Роза улыбнулась, видя, как растет уверенность девочки.
«Изабелла всегда была наблюдательной. Когда она была маленькой, она рассказывала мне детали о соседях, которые я никогда не замечала». «Это редкий талант, – сказал Эдуард, – способность видеть за пределами внешности, замечать истины, которые другие игнорируют».
Изабелла смущенно съежилась, но была явно довольна похвалой. Во время праздника Эдуард размышлял о том, как изменилась его жизнь. Год назад он был женат на женщине, которая планировала его убить, изолирован от настоящих отношений, жил жизнью, которая, как он теперь понимал, была тщательно выстроенной ложью.
Теперь он был окружен людьми, которые действительно заботились о нем, занимался значимой работой и был счастливее, чем за многие годы. «Господин Эдуард, – сказала Изабелла во время десерта, – можно задать вам личный вопрос?» «Конечно».
«Вы жалеете, что женились на своей бывшей жене?» Вопрос был типичным для Изабеллы: прямой, проницательный и немного неудобный. Эдуард тщательно обдумал ответ.
«Это интересный вопрос, Изабелла. С одной стороны, это был ужасный опыт, который мог закончиться очень плохо, моей смертью. С другой стороны, если бы я не прошел через это, я бы никогда не познакомился с вами двумя».
«Значит, вы не жалеете?» «Я жалею, что был наивен, жалею, что не обращал внимания на тревожные знаки, но не жалею о пути, который привел меня сюда, к вам». Роза вмешалась в разговор.
«Иногда худший опыт учит нас самым важным урокам в жизни». «Именно так», – согласился Эдуард. «И иногда нам нужно столкнуться с тьмой, чтобы по-настоящему оценить свет».
Изабелла серьезно кивнула, словно запечатлевая это наблюдение в памяти. Несколько месяцев спустя Эдуард получил неожиданный звонок от Роберта. «Эдуард, тебе нужно кое-что знать. Вероника пытается связаться с тобой из тюрьмы».
«Чего она хочет?» «Утверждает, что у нее есть важная информация о других подобных делах и сообщниках. Хочет заключить сделку в обмен на сокращение срока».
Эдуард почувствовал смесь любопытства и отвращения. «Какого рода информация?» «Имена других жертв, детали о преступной сети, местонахождение украденного имущества. Вещи, которые могли бы помочь полиции раскрыть старые дела».
«И она хочет говорить со мной? Именно со мной?» «Утверждает, что доверяет только тебе для посредничества в переговорах». Эдуард иронично рассмеялся.
«Она никому не доверяет, Роберт. Это просто очередная манипуляция, скорее всего». «Но там может быть ценная информация, которая спасет кого-то. Что вы рекомендуете?»