Судьба свела их в одной палате: правда о парализованном миллионере
— Ты первая, кто не сбежал после первого дня.
Она посмотрела на него, не зная, считать ли это комплиментом или предупреждением.
— Почему ушли остальные? — спросила она, несмотря на первоначальное предупреждение персонала.
Андрей слегка улыбнулся, но не ответил. Вместо этого он отвел взгляд к окну, за которым туман все еще окутывал пейзаж. Анастасия почувствовала, как холод пробежал по ее спине. В этом доме, в этой комнате и в Андрее было что-то, что заставляло ее быть начеку. Когда она вышла из комнаты, ей показалось, что кто-то наблюдает за ней из тени.
«Завтра я вернусь, но на этот раз я буду подготовлена», — подумала она. Она не знала, что только что сделала первый шаг к тому, что изменит ее жизнь навсегда.
Туман был еще гуще, чем накануне. Деревья, окружавшие особняк, выглядели как призрачные фигуры в густой дымке. Анастасия на несколько секунд остановилась у окна своей маленькой комнаты, расположенной в задней части дома. Холод стекла проникал сквозь ее пальцы. Она плохо спала. Образ Андрея, его тело, покрытое шрамами, и его слова в конце вчерашнего дня не выходили у нее из головы. «Ты первая, кто не сбежал после первого дня». Это было предупреждение или просто горькое замечание? Она не знала. Но одно было ясно: что-то не сходилось.
Когда Анастасия решила принять эту работу, она провела небольшое расследование. Андрей Долгов был миллионером, который после автомобильной аварии оказался парализованным и с тех пор жил в уединении в своем особняке. Но в тех статьях, что она нашла, не упоминались его шрамы. Или его взгляд, полный чего-то более темного, чем просто физическая боль.
«Не делай поспешных выводов», — сказала она себе, поправляя форму. Но она знала, что не может игнорировать то, что видела.
Спустившись вниз, в кухню, она надеялась найти кофе перед началом рабочего дня. Кухня была просторной и современной, но в ней было холодно, как будто здесь редко кто-то готовил. Несмотря на элегантность помещения, было что-то странное в том, как идеально были расставлены приборы и посуда, словно здесь время остановилось. Когда Анастасия искала чашку, она услышала шаги позади себя. Обернувшись, она увидела ту самую женщину, что встретила в первый день.
— Завтракаешь рано, — ее тон был сухим, почти обвиняющим.
— Не хочу начинать день без кофе.
Женщина внимательно ее изучала, словно пытаясь прочитать ее мысли.
— Остальные не продержались так долго.
Анастасия напряглась.
— Что вы имеете в виду? Другие медсестры?
— Ни одна не продержалась больше дня или двух. Они всегда говорили, что работа здесь слишком «странная».
Анастасия постаралась не поддаться страху.
— Я не такая, как остальные.
Женщина посмотрела на нее с легкой усмешкой.
— Посмотрим, так ли это.
Она взяла нож с разделочной доски и начала нарезать яблоко с механической точностью.
— Будь осторожна, девочка. В этом доме любопытство не приветствуется.
Анастасия не ответила и просто взяла чашку кофе. Она поняла, что дальнейшие вопросы только усилят напряжение. Когда она вошла в комнату Андрея, он уже бодрствовал и смотрел в окно. Солнечный свет с трудом пробивался сквозь туман, заливая комнату серым светом. Но не свет привлекал его внимание. Андрей выглядел потерянным в своих мыслях, будто застрял в далеком воспоминании.
— Доброе утро, господин Долгов.
Сначала он не ответил. Затем, не отрывая взгляда от окна, он произнес:
— Ты хорошо спала?
Вопрос застал Анастасию врасплох.
— Более-менее. А вы?
— Я не сплю много. Воспоминания лучше, когда ты не засыпаешь.
Анастасия не знала, как на это ответить, поэтому просто приступила к утреннему уходу за ним. Она помогла ему пересесть в инвалидное кресло и начала протирать его тело влажными полотенцами. Когда ее пальцы случайно задели одну из самых глубоких ран на его боку, он слегка напряг мышцы.
— Ты собираешься спросить меня то же самое, что и все? — его голос звучал тихо.
Анастасия замерла, но не убрала руку.
— Я не буду, если вы не захотите об этом говорить.
Он посмотрел на нее с интересом.
— Интересно… — после небольшой паузы он продолжил: — Эти шрамы — не то, чем кажутся. Но тебе не стоит волноваться. Они тебя не касаются.
Анастасия отдернула руку и продолжила работу, но ее мысли были далеко. «Не то, чем кажутся». Она видела шрамы раньше, но эти были другими. Они не выглядели как обычные следы после аварии. Они были неправильной формы, некоторые слишком точные, словно сделаны намеренно.
После ухода от Андрея она решила немного подышать свежим воздухом в саду позади особняка. Место было просторным, с высокими деревьями, образующими естественную стену вокруг владения. Гуляя, она заметила кое-что странное. В центре сада стоял старый, сухой фонтан, окруженный зарослями. Подойдя ближе, Анастасия обнаружила что-то любопытное. На основании фонтана была старая, потертая надпись. Она наклонилась, чтобы рассмотреть ее. Было трудно разобрать буквы, но она смогла прочесть фразу на латыни: «То, что скрыто, будет раскрыто».
Позади нее раздался треск ветки. Анастасия резко обернулась. Перед ней стоял садовник — пожилой мужчина с добрым лицом и грубыми руками.
— Что вы здесь делаете одна?
— Просто смотрю на сад.
Мужчина внимательно посмотрел на нее, а затем усмехнулся.
— Лучше не задавать лишних вопросов об этом месте.
Анастасия почувствовала тот же холодок, что и утром в кухне. Почему все здесь говорили загадками? Что скрывал этот дом?