«Ця халупа нікому не потрібна»: фатальна помилка спадкоємців

Віктора ховали наприкінці жовтня, у той самий день, коли холод уже не здавався просто погодою. Він ніби ставав невід’ємною частиною всього, що відбувалося довкола. Біля кладовищенської огорожі вітер гнав мокрою доріжкою темне листя.

43

Воно липло до взуття так, ніби не хотіло відпускати живих із тією самою впертістю, з якою земля не хотіла приймати мертвих. Тамара стояла біля труни дуже довго. Довше, ніж це було об’єктивно потрібно чи взагалі заведено в подібних ситуаціях.

Люди підходили до вдови, щось тихо промовляли, обережно стискали її пальці й тяжко зітхали. Вона мовчки кивала, чемно дякувала й дивилася на обличчя, але майже нікого не бачила перед собою. Їй здавалося, що весь цей похмурий день минає ніби за товстим склом.

Чужі голоси звучали зовсім поруч, але їхній справжній зміст так і не доходив до свідомості. Лише нерухоме обличчя чоловіка, віск свічок, що плавився, і це сире осіннє повітря здавалися по-справжньому реальними. У якийсь момент, дивлячись на темне дерево кришки, вона раптом згадала не покійного Віктора, а свого батька.

Цей давній спогад прийшов дивно, недоречно й майже грубо. Симеона вона побачила перед собою так виразно, ніби він стояв не в чертогах пам’яті, а просто тут, біля огорожі. Зсутулений, нелюдимий, у поношеному пальті, зі своєю вічною звичкою дивитися кудись повз людей.

Так само він зазвичай сидів за столом у заміському будинку й час від часу кидав погляд у вікно. Він завжди дивився саме туди, де за просторим подвір’ям височів старий дерев’яний сарай. Тамара ще малою дівчинкою почала помічати цю маніакальну зосередженість батька.

Тоді їй здавалося, що батько — просто вперта людина, якій значно легше дивитися на дошки, ніж у вічі рідній доньці. Вона на мить кліпнула, і марево безслідно зникло. Перед нею знову були люди в жалобі, вінки й перекопана чорна земля.

Після похорону галасливе місто ніби навіть не помітило її глибокого горя. Машини й далі їхали, автобуси приходили суворо за розкладом, а перехожі метушливо несли покупки з магазинів. Лише в квартирі, де подружжя прожило стільки довгих років, усе змінилося майже миттєво.

Із цих звичних кімнат ніби пішло щось найголовніше, залишивши по собі лише глухе очікування. Тамара все ще фізично перебувала в цих стінах, але вже не почувалася повноправною господинею. За кілька днів Кирило зателефонував матері й промовив спокійним, підкреслено діловим голосом потрібні слова.

«Мамо, нам треба все докладно обговорити. По-доброму, щоб потім не виникло жодної плутанини», — сказав син. Ніби йшлося не про розбите життя після смерті чоловіка, а про щось суто господарське й давно назріле.

Тамара слухняно прийшла до нього того ж вечора. Ірину вона помітила за столом одразу, щойно переступила поріг кімнати. Донька сиділа з великою текою, акуратно розклавши перед собою різні папери, а Кирило тримав напоготові відкритий блокнот.

Світлана принесла свіжозаварений чай, але поставила чашку перед свекрухою вкрай відсторонено. Це більше скидалося на обов’язкову частину світської чемності, а не на вияв щирої турботи. Спочатку всі родичі говорили з удовою дуже м’яко, навіть надто м’яко для таких розмов.

Кирило нагадав, що при перших серйозних проблемах із серцем батькові порадили заздалегідь оформити частину квартири на сина. Він вимовив це рівним тоном людини, яка вивірила кожну інтонацію, щоб уникнути паперової тяганини в майбутньому. «Ти ж сама чудово все пам’ятаєш, мамо», — упевнено підсумував спадкоємець.

Однак Тамара в ту мить пам’ятала зовсім інше…