Лікарі лише розводили руками, віщуючи йому швидкий кінець. Деталь, що позбавила всю клініку дару мови
— Вільні.
— Ні, — сказала вона. — Я не піду, доки не закінчу огляд.
Він завмер. А потім тихо сказав, майже пошепки:
— Ви навіть не уявляєте, з ким граєтеся.
— А ви? Як давно взагалі не гралися? — відповіла Наталя з легкою усмішкою.
Він обернувся. В очах блиснуло щось схоже на подив. А потім раптом засміявся. Сміх був глибокий, рідкісний, справжній. Мутайма, що стояла біля дверей, ледь не впустила тацю. Вона не чула сміху шейха багато років.
— Гаразд, докторко, — сказав він, сідаючи назад у крісло. — Нехай буде по-вашому. Сьогодні ви виграли.
Наталя опустила погляд, приховуючи усмішку:
— Я не гралася.
— Ось і погано, — відповів він. — Гра робить життя цікавим.
Коли вона вийшла з кімнати, коліна тремтіли. Не від страху, а від сили, що йшла від нього. Така людина здатна знищити будь-кого. Або врятувати, якщо захоче. Мутайма чекала її в коридорі.
— Ви зробили неможливе, — сказала вона. — Він сміявся.
— Отже, ще не все втрачено, — тихо відповіла Наталя.
І вперше за довгий час вона усміхнулася. Не з ввічливості, а від відчуття, що всередині ворухнулося щось важливе. Не просто професійний азарт — щось інше, тепле, небезпечне.
Ранок почався з тривоги. Мутайма влетіла до кімнати Наталі без стуку, схвильована, як ніколи.
— Господар у люті! — випалила вона. — Він вигнав кухаря і погрожує звільнити половину персоналу.
Наталя схопилася, квапливо накинувши халат:
— Що сталося?
— Він відмовився приймати ліки, а коли я нагадала про призначення, сказав, що більше не потребує іноземної няньки.
— Чудово, — буркнула Наталя. — Отже, нянька зараз піде й розбереться.
Мутайма схопила її за руку:
— Обережніше, сьогодні він не в собі.
Але Наталя вже йшла коридором, відчуваючи, як усередині піднімається холодний спокій — той самий, що завжди рятував її на операціях, коли паніка могла коштувати життя. Шейх сидів біля вікна, стискаючи келих із водою. На мармуровій підлозі — розбитий посуд. Довкола краплі й уламки.
— Не підходьте, — сказав він, не підводячи голови.
— Якщо я не підійду, хто прибере цей хаос? — спокійно відповіла Наталя.
— Я не потребую турботи!
— А я не потребую дозволу, щоб виконувати свою роботу.
Він різко підвів погляд. В очах спалахнув гнів, але в ньому було щось дитяче — образа, безсилля.
— Усі ви однакові. Думаєте, що можете врятувати?
— Ні, — м’яко сказала вона. — Я просто не хочу, щоб ви порізали собі ноги об скло.
Вона підійшла ближче, взяла серветку, почала збирати уламки. Його дихання було важким. Погляд стежив за кожним її рухом.
— Чому ви мене не боїтеся, Наталю? — спитав він раптом.
— А ви хочете, щоб я боялася?
— Хочу, щоб хоч хтось боявся по-справжньому. Тоді я відчуваю, що живий.
Вона зупинилася, випросталася:
— Жити, лякаючи інших, — погані ліки.
Він примружився: