Студентка поїхала за коханим в Афганістан, не підозрюючи, наскільки важким виявиться її нове життя
Вона назвала рідне місто без подробиць.
— Коли ви приїхали сюди?
— У вісімдесят п’ятому.
Він записував і дивився на неї так, що спершу Ірина не зрозуміла виразу його обличчя. Потім зрозуміла: він не вірить. Або боїться повірити, бо історія надто неймовірна.
Камал стояв поруч мовчки. Уперше за всі роки вона побачила в його очах страх.
Чоловік із блокнотом переговорив із військовими, потім повернувся до Ірини:
— Вам треба йти з нами.
Вона ступила вперед.
Камал вимовив її ім’я різко, майже наказом. Вона не озирнулася.
Даніял стояв біля стіни двору. Обличчя в нього було нерухоме. Ірина підійшла на два кроки ближче й сказала рідною мовою, хоча знала, що він розуміє погано:
— Даню, я люблю тебе.
Він не відповів.
Вона розвернулася й вийшла за ворота.
Було близько четвертої ранку. Темно, холодно, гори чорніли на тлі зірок. Ірина йшла між військовими до машин, що стояли за селищем, і не озиралася.
Шістнадцять років закінчилися не фанфарами й не сльозами. Просто крок. Ще один. І ще.
Перші дні після звільнення минули як у тумані. Військова база в провінції. Потім транспорт до столиці. Потім будівля міжнародної організації: високий паркан, білі стіни, люди в жилетах, незнайомі обличчя.
Її відмили, дали чистий одяг, нормальну їжу, місце, де можна зачинити двері зсередини. Провели медичний огляд — перший за шістнадцять років, якщо не рахувати сільську повитуху. Лікарка, молода жінка з місцевих, яка колись закінчила медичний інститут за кордоном, оглядала її мовчки й іноді дивилася так, як дивляться на те, на що боляче дивитися.
З документами почався окремий кошмар.
Паспорта не було. Він згорів у 1985 році. Держави, що видала його, більше не існувало. Нового громадянства вона ніколи не оформлювала: коли виїжджала, в цьому не було потреби. Формально вона стала людиною без посвідчення особи й без ясного статусу.
Для міжнародної бюрократії це майже глухий кут.
Дипломатичне представництво країни, що виникла на місці колишньої держави, працювало в складних умовах. Її справою зайнявся молодий консульський працівник. Він слухав уважно, робив нотатки, ставив уточнювальні запитання. Тримався без грубощів, але сухо, як людина, якій треба розв’язати складне службове питання.
— Потрібне підтвердження особи, — сказав він. — Хтось із рідних має офіційно підтвердити, що ви — це ви. Батьки живі?
Ірина ковтнула.
— Мама, мабуть. Батько… не знаю.
Зв’язок із матір’ю знайшли за кілька тижнів: через адресні служби, запити, посередників. Анні Сергіївні було вже сімдесят сім. Вона жила сама в тій самій квартирі. Павло Андрійович помер у 1992 році.
Ірина дізналася про це телефоном.
Працівник представництва дав їй слухавку. У ній зашурхотіло, клацнуло, і раптом з’явився голос — старий, тремтячий, але рідний.
— Ірочко?