Вони недооцінили жінку, яка мовчала лише до тієї миті, поки не настав час діяти
Кравчук схопився так різко, що перекинув келих. Темна рідина потекла по зеленому сукну, розтікаючись нерівною плямою. За столом спершу засміялися — хтось вирішив, що господар просто програв велику ставку, — але сміх урвався, коли Юрій витяг пістолет.
— Усім сидіти! — крикнув він. — Двері зачинити. Нікого назовні!
Паніка миттю розірвала зал. Жінки підхопилися, стільці падали, фішки розліталися по підлозі. Начальник місцевого відділку спробував підвестися й щось сказати, але Кравчук відштовхнув його ліктем, навіть не дивлячись. Він дивився довкола, вишукуючи в димі й метушні одну постать. Соломія була десь поруч. Він відчував це. Відчував так, як звір відчуває невидиму петлю.
Соломія вже йшла технічним коридором. Вона знайшла щитову за запахом гарячого пилу й старої ізоляції. Замок на дверях був простий. Усередині гули автомати, блимали лампочки. Вона дістала шматок товстого дроту, вставила його між контактами й устигла відступити.
Тріск різонув по вухах, посипалися іскри. Уся будівля згасла. У темряві крики стали вищими, злішими, безпораднішими. Там, де секунду тому люди рахували гроші й чужі життя, тепер кожен шукав двері, стіну, чужу руку, за яку можна вхопитися.
Соломія вийшла через кухонний хід. Дощ змив із її обличчя кіптяву. Вона не пришвидшувала крок. Поспіх видає надійніше, ніж пляма крові на рукаві. Позаду, в готелі, металися люди Кравчука. Він уже думав не про неї одну. Він думав про Арсена. Про Мазура. Про Дем’яна. Про кожного, хто міг узяти сторінку зошита й сунути її в чужі двері.
Це було важливіше за пожежу й темряву. Соломія знала: людина, певна у своїх людях, може пережити удар. Людина, яка почала підозрювати кожного, сама перетворює дім на пастку. Кравчук звик тримати місто на страху, але страх погано служить господареві, коли розвертається назад. Тепер кожен шепіт у коридорі здаватиметься йому доносом, кожна затримана машина — засідкою, кожен погляд помічника — питанням, скільки коштує зрада.
Саме це їй і було потрібно. Не перемога — до неї ще далеко. Тріщина.
Коли Соломія повернулася до кінотеатру, лампа майже догоріла. Вона сіла на підлогу, розгорнула зошит і олівцем викреслила перше ім’я у своєму списку. Дем’ян. Не тому, що він був головним. Він був слабкою ланкою. Кравчук не пробачить йому провалу — спершу в корпусі, тепер у готелі. А коли господар починає рвати своїх, чужим уже не треба робити багато.
Вона заплющила очі. На мить їй здалося, що мати сидить поруч, на старому кухонному табуреті, в’яже, мовчить, чекає, коли донька повернеться з роботи. Потім картина розпалася. Кухні більше не було. Табурета не було. Мати лежала під номером на холодному кладовищі. Лишилися тільки зошит, сирі стіни й місто, що лякається власної тіні.
У цей самий час Кравчук стояв у темному залі казино. Його трясло так сильно, що пістолет дрижав у руці. Він не бачив Соломію, але відчував її присутність. Вона була не людиною у дверях, не постаттю біля вікна. Вона стала темрявою довкола нього, тим самим страхом, який він стільки років роздавав іншим і вважав своєю власністю.
— Знайду, — прошепотів він у порожнечу. — По шматках зберу.
Темрява промовчала. Ззовні по даху стукав дощ.
На ранок місто прокинулося вже іншим. У ятках обговорювали пожежу. На ринку переповідали історію про жінку, яка вимкнула світло в підпільному казино. У під’їздах шепотіли, що Юрій Кравчук більше не спить. Кожна чутка була маленьким каменем, що летів у скло його імперії.
Соломія слухала це здалеку. Чутки йшли швидше за людей, просочувалися крізь під’їзди, ятки й кухні, змінюючи інтонацію міста. Вона ходила містом чужими маршрутами, міняла куртку на стару стьобанку, ту — на потерте пальто, ховала зошит під підлогою, потім знову забирала. Її шукали за описом, який уже застарів. Шукали жінку з речмішком, а вона проходила повз у кепці, з порожніми руками. Шукали втікачку, а вона йшла як людина, якій нікуди поспішати.
Але Кравчук не був дурнем. Поранений звір небезпечний не силою, а тим, що більше не береже ліс. Соломія знала: наступним ударом він вибере не її. Він ударить по тому небагатьому, що ще пов’язувало її з живими.
Надвечір вона пішла до річки. Старий дебаркадер стояв біля берега, іржавий, перекошений, покинутий. Вода билася об палі й пахла мулом, холодом і машинним мастилом. Там, серед перекинутих човнів, Соломія розібрала пістолет, почистила деталі й знову зібрала. Рухи заспокоювали. Метал чесний. Він не обіцяє зайвого й не зраджує зі страху.
Їй треба було перевірити Марту. Маленька суха жінка в газетному кіоску біля вокзалу одного разу подивилася на Соломію не як на покійницю і не як на злочинницю. Вона передавала записки, приносила їжу, говорила тихо: «Живи, Солю. Поки живеш — вони не перемогли». Нитка була тонкою, але інколи саме тонка нитка тримає людину над порожнечею.
Соломія сховала зброю, підтягла ремінь речмішка й пішла до вокзалу через приватний сектор. Дим із пічних труб стелився низько, багнюка під чобітьми чвакала, у вікнах миготіли чужі сімейні вечори. Що ближче був вокзал, то більше ставало людей: приїжджі з картатими сумками, солдати в пом’ятих шинелях, п’яні робітники, торговки з мокрими хустками на плечах. У такому натовпі легко зникнути. І так само легко потрапити в засідку…