Врачи разводили руками, предрекая ему скорый конец. Деталь, лишившая всю клинику дара речи
— Да. И впервые без страха.
— Вы сделали чудо.
— Нет, — тихо сказала Наталья. — Я просто была рядом, когда его душа просила быть услышанной.
Она пошла по длинному мраморному коридору, чувствуя, как где-то внутри нарастает тихое, но сильное ощущение: теперь их жизни переплетены. И если она спасет его, то, возможно, спасет и саму себя.
На следующий день Наталья вошла в его комнату с осторожностью. После ночного приступа все во дворце казалось тише, будто стены сами прислушивались. Шейх сидел у окна, спиной к свету, с чашкой чая в руках.
— Вы пришли, — произнес он, не оборачиваясь.
— Как и обещала.
Он кивнул, но не стал смотреть на нее.
— Я не помню многого. Только… голос. Ваш.
— Вы звали Амиру, — сказала она осторожно.
Он вздрогнул, и чашка тихо звякнула о блюдце.
— Это имя… больше не произносят в этих стенах.
— Потому что больно?
— Потому что я не хочу, чтобы она исчезла окончательно.
Он медленно повернулся.
— Если я начну говорить, доктор, вы не остановите этот поток.
— Иногда, чтобы вылечить рану, нужно ее открыть.
Он долго молчал. Потом, словно решившись, поставил чашку и прошептал:
— Хорошо. Вы хотели правду. Слушайте. Это рана, которая не заживает.
— Мы познакомились семь лет назад. Она была дочерью друга моего отца, училась во Франции, но приезжала домой каждое лето. Я тогда был другим. Смеялся, спорил, строил планы. Когда впервые увидел ее, понял: все остальное пустое. Она была светом. Той, кто не боялся спорить со мной, смеяться над моими приказами. Все говорили: «Шейх Аль-Захир никогда не женится по любви». А я сказал: «Посмотрим».
Наталья слушала молча, не перебивая.
— Мы готовились к свадьбе, — продолжил он. — Все было решено. Но судьба… — Он замолчал, сжал кулаки, словно борясь с воспоминанием. — В тот день я опоздал в аэропорт. Мы должны были лететь вместе в Абу-Даби. Она вылетела без меня. Самолет не долетел. Говорят, двигатель загорелся в воздухе. Я приехал на место катастрофы.
— Господи! — тихо прошептала Наталья.
— Там была пустыня, пепел, металл. Я искал ее двое суток. Нашел только браслет. — Он снял перчатку. На запястье — тонкая серебряная нить. — С тех пор это все, что осталось.
Он поднял взгляд, и Наталья впервые увидела в его глазах не гордость, не злость — пустоту.
— Врачи говорили, что мои боли от сердца. Но я знал: нет, это душа. Она кричала, когда тело молчало.
— Вы не позволили себе плакать, — сказала Наталья тихо.
— Мужчина не плачет.
— Мужчина, который любит, имеет право на слезы.
Он усмехнулся с горечью:
— Вы, иностранцы, странные: считаете, что чувства — сила, а у нас — слабость.
— Значит, вы просто жили не своей правдой.
— Возможно.
Он отвернулся, глядя в окно:
— Я пытался забыть. Женщины, дело, власть. Ничто не помогло. Я думал, что если закрою сердце, боль исчезнет. Но она осталась, только я стал другим.
— Вы перестали жить, — сказала она.
— Я перестал быть человеком.
В комнате повисла долгая тишина. Наталья подошла ближе, положила ладонь на его руку.
— Вы все еще человек, Самир. Просто заблудились.
Он посмотрел на ее пальцы, потом на лицо.
— Почему вы не боитесь меня?
— Потому что вижу не чудовище, а мужчину, который выжил, хотя не хотел.
Его взгляд стал мягче.
— Вы говорите так, будто знаете, что это — потерять все.
— Знаю, — тихо сказала она. — Я потеряла мужа в аварии десять лет назад. С тех пор боюсь любить, чтобы снова не хоронить.
Он замер, будто эти слова открыли что-то общее между ними:
— Значит, мы оба — живые мертвецы.
— Нет, — улыбнулась она. — Мы оба просто устали быть мертвыми.
Он тихо рассмеялся. Смех был короткий, но настоящий.
— Если бы мне кто-то сказал, что одна приезжая женщина заставит меня смеяться, я бы не поверил.
— А теперь верите?