Вона довіряла новому псові, аж поки один випадок не змусив її злякатися за дитину
Дарина відлучилася від доньки лише на кілька секунд — так їй потім здавалося, хоча тієї миті вона лишалася зовсім поруч, за відчиненими кухонними дверима. У мийці шуміла вода, на столі стояв недомитий посуд, а у дворі, на м’якій траві, сиділа однорічна Марта. Дівчинка перебирала іграшки й тихо лепетала собі під ніс. Біля неї був Гром — великий дорослий доберман, який з’явився в домі лише кілька днів тому.

Дарина ще не встигла звикнути до його важких кроків, до уважного погляду й до того, як він лягав так, щоб бачити одразу і двір, і вхід до дому. Та за короткий час пес жодного разу не виявив ні роздратування, ні злості. Тримався спокійно, обережно, майже делікатно. Тому вона й дозволила собі на мить повернутися до кухонних справ, лишивши двері відчиненими й постійно прислухаючись до звуків надворі.
Коли Дарина знову виглянула у двір, серце ніби зупинилося. Гром стояв надто близько до Марти й наполегливо штовхав її мордою. Дівчинка, нічого не розуміючи, продовжувала гратися. Пес знову ткнувся в неї, а тоді схопив зубами край підгузка. Усе виглядало так, ніби найстрашніший страх раптом став дійсністю.
Дарина вже була готова кинутися до доньки, певна, що зробила непростиму помилку. Але в рухах Грома було щось дивне. Не лють, не бажання вкусити, не хижа різкість. Радше відчайдушна наполегливість — ніби він намагався змусити дитину відсунутися від чогось невидимого для дорослого ока.
Згодом Дарина багато разів поверталася думками до того, як усе почалося. Після народження Марти їхнє життя з чоловіком змінилося повністю. Дім наповнився дитячими речами, тихими нічними кроками, тривожними пробудженнями й тією особливою радістю, яку приносить кожен новий рух малюка.
Разом із радістю прийшла обережність. Подружжя перевіряло замки, прибирало небезпечні предмети, стежило за кожним кутом і намагалося завчасно помічати все, що могло зашкодити доньці…