Як одна випадкова знахідка зруйнувала всі мої підозри щодо його «відряджень»
— Олена.
Вона відповіла й подивилася Лізі за спину, простягнувши руки до батька:
— Тату, я ледь у воду не впала.
Коли Ліза обернулася, то була вражена. Позаду неї стояв той, кого вона вже знала, — слідчий Іван Петрович. Він теж завмер і втупився в Лізу, а потім перевів погляд на її валізу й босі ноги.
— Єлизавето Федорівно? — здивовано промовив він. — Та сама, чию справу я вів рік тому?
— Іване Петровичу… — тихо відповіла Ліза.
— Що сталося, доню, і чому тебе тримає на руках стороння… тобто знайома жінка? — виправився він.
— Вона не стороння, вона мене врятувала, — відповіла Оленка, опинившись в обіймах переляканого батька. — Її Лізою звати. Коли ти пішов по морозиво, якийсь хлопчик штовхнув мій візок і втік. Візок покотився так швидко, що я подумала, що зараз упаду у воду. Я кричала, а навколо нікого не було. І тітка Ліза мене врятувала.
Іван вдячно подивився на Лізу.
— Щиро вам дякую, Лізо. Варто було відійти на п’ять хвилин — і тут таке. Більше ти мене не впросиш, Олено, я ніколи тебе не залишу саму.
Ліза підняла було з землі валізу, але її ручка не витримала й відірвалася. Валіза гепнулася й розкрилася.
— Та що ж це таке! — вигукнула Ліза, сіла на траву поруч зі старою валізою й розридалася.
Усе, що накопичилося в душі за довгий час, вирвалося назовні, і Ліза нічого не могла з цим удіяти. Оленка подивилася на батька й показала поглядом, щоб він підніс її до Лізи. Коли Іван присів поруч, дівчинка простягнула руки й обійняла Лізу.
— Не плач, подумаєш, валіза, — сказала вона. — Хочеш, мій тато її полагодить, він усе може. Тільки от ніжки мої йому не полагодити. Бачиш, я ж через це не плачу.
Ліза замовкла й витерла сльози, з подивом дивлячись на маленьку дівчинку з великою силою волі. Раптом Лізі стало соромно за свою слабкість, і вона, зачинивши кришку валізи на замок, підвелася…