Иллюзия хозяйки: как попытка свекрови захватить мою территорию обернулась для ее сына потерей прописки
В какой-то момент, примерно в середине первого часа, один из местных участников задал вопрос, который китайский спикер воспринял иначе, чем тот был задуман. Это был классический случай культурной ловушки. Местный предприниматель спросил напрямую о сроках, китайский партнер услышал в этом давление и начал уходить в общие формулировки.
Напряжение в зале стало едва заметным, но Аня его почувствовала. Она вставила в перевод короткую смягчающую конструкцию — не исказила смысл, но убрала прямолинейность, которая в китайском деловом контексте звучала как ультиматум. Китайский спикер расслабился. Ответил развернуто. Местный предприниматель получил информацию, которую хотел. Модератор этого не заметил. Зал не заметил.
Максим заметил. Он не знал китайского. Но он знал переговоры. И он видел, как изменилась динамика в зале после фразы переводчика, которого не было видно, но который только что спас ситуацию. Он бросил взгляд на застекленную кабину и увидел Аню.
Перерыв между сессиями длился 20 минут. Аня вышла из кабины, взяла кофе у стойки в фойе и отошла к окну — просто постоять, дать голове отдохнуть перед второй частью.
— Вы и здесь работаете?
Она обернулась. Максим стоял в полутора метрах от нее, с бокалом воды в руке и тем же прямым взглядом, который она запомнила еще из ванной номера 714.
— Как видите, — сказала Аня. — Я не знала, что вы будете здесь.
— Я тоже не знал, что вы будете.
Молчание. Не неловкое — просто пространство между двумя людьми, которые еще определяют дистанцию.
— Вы только что сохранили переговоры в зале, — сказал он. — Тяньцзиньский спикер уже уходил в отказ.
— Это была рабочая ситуация. Я сделала то, что нужно.
— Большинство переводчиков не делают то, что нужно. Они делают то, что сказано.
Аня посмотрела на него:
— Тогда это плохие переводчики.
Он едва заметно улыбнулся, той же короткой улыбкой, что и в номере три недели назад.
— Как ваша стажировка? — спросил он.
Она удивилась. Не внешне, внутри.
— Вы помните?
— Шанхай. Вы копили на поездку.
— Помню, — сказала она. — Деньги есть. Осталось подать документы в принимающую компанию. Это занимает время.
— Какая компания?