Мой год в Азии: к каким традициям местных девушек парень оказался абсолютно не готов
Были и другие проблемы. Более приземленные, но не менее значимые. Еда.
Я люблю готовить. Наваристый свекольный суп, мясные клецки, сытные салаты, соленую рыбу под овощами. Для меня это не просто еда — это связь с домом, с детством, с моей родиной.
Для Цзя я однажды приготовил наш традиционный суп со свеклой и мясом, со сметаной. Она посмотрела в тарелку с ужасом:
— Это… красное. Почему оно красное?
— Свекла. Попробуй, очень вкусно!
Она осторожно попробовала ложку. Лицо исказилось:
— Фу! Это ужасно! Почему овощи кислые? И жирные? И все вместе?!
— Ну… у нас так едят. Это традиционное блюдо.
— У вас на родине это едят?! Игорь, это же… это несъедобное!
Я обиделся. Не потому что она не оценила мою готовку. А потому что она отвергла часть моей культуры.
Попробовал еще раз с другими девушками. Результат был примерно таким же. Отварной картофель с зеленью и маслом? «Это еда для бедных». Мясные клецки? «Почему так много мяса и так мало вкуса?» Соленую рыбу под овощами? Даже пробовать отказывались: «Рыба… сырая?!»
А я, в свою очередь, никак не мог привыкнуть к некоторым китайским блюдам. Куриные лапки? Утиные языки? Столетние яйца? Тофу во всех видах? Понимаю, это их культура, их традиции. Но когда ты не можешь разделить с человеком один из главных видов удовольствия — еду — это создает дистанцию.
Когда патриотизм становится проблемой
Еще одна вещь, которая начала напрягать со временем — патриотизм. Китайцы очень гордятся своей страной. ОЧЕНЬ. Любая критика воспринимается как личное оскорбление.
Однажды я сказал Мэй: