Колись сусідка по парті заплатила за моє навчання, а через роки я побачив її в кутку зали зовсім іншою
Одного з вихідних, у ясний сонячний день, я сказав Соломії, що відвезу її в одне місце. Вона з цікавістю спитала, куди. Я загадково усміхнувся.
Машина поїхала не в центр, а на південь, у той самий спальний район, де вона прожила стільки років. Коли знайомі жалюгідні краєвиди з’явилися перед очима, усмішка на обличчі Соломії повільно згасла. У її погляді з’явилися нерозуміння й інстинктивне відторгнення.
Вона не розуміла, навіщо я привіз її в місце, сповнене болісних спогадів.
— Соломіє, не бійся, — сказав я, узяв її за руку й заспокійливо подивився їй у вічі. — Ходімо зі мною.
Я вивів її з машини.
Навколишня обстановка дуже змінилася з мого першого візиту. Багато з тих старих типових будинків були знесені. На їхньому місці був новий будівельний майданчик.
Я провів її повз будівництво до її колишнього будинку номер сім. Будинок номер сім не знесли, а повністю відреставрували. Обшарпані стіни були пофарбовані в теплий бежевий колір.
На сходах встановили яскраві світильники з датчиками руху. Павутиння дротів було акуратно сховане. Я провів її на шостий поверх і штовхнув двері квартири шістдесят два.
Кімнату було не впізнати. Це більше не була темна сира комірчина із запахом плісняви.
Її переобладнали на простору світлу бібліотеку. Уздовж стін стояли високі стелажі з новими книжками. Посередині — кілька чистих дерев’яних столів і стільців.
Сонце вільно лилося крізь збільшені вікна й заливало кімнату теплим світлом. Соломія дивилася на все це, ніби не вірила власним очам.
— Це?..
Я взяв її за руку, підвів до вікна й указав на комплекс, що будувався внизу.
— Я купив це місце.
— Старі будинки поступово знесуть. Тут збудують найкращий у місті молодіжний центр: бібліотеку, науковий центр, баскетбольний майданчик, футбольне поле.
— Усе тут буде безкоштовним для всіх, особливо для дітей із малозабезпечених, але талановитих родин. Вони отримають найкращі ресурси й професійну допомогу.
Я повернувся до неї, подивився в її широко розплющені від здивування очі й усміхнувся.
— У проєкту ще немає назви. Я подумав: може, назвати його «Сонячний проєкт Соломії»? Як тобі?
Соломія тремтіла. Вона дивилася на мене, ворушила губами, але не могла вимовити ні слова.
Сльози вже застилали їй очі. Вона все зрозуміла. Я зробив це не заради інвестицій, не заради грошей, а лише для того, щоб залікувати рани в її душі.
Щоб у такий спосіб сказати їй, що все те болісне минуле буде цілком переписане. Замість нього будуть сонце, надія й краще майбутнє. Я подивився на Соломію з небувалою серйозністю й відданістю та повільно опустився на одне коліно.
Я дістав із кишені оксамитову коробочку, відкрив її. Усередині тихо лежала сліпуча діамантова каблучка. Я тисячу разів уявляв, як зроблю тобі пропозицію.
На високій вежі, на березі далекого моря, у замку, всипаному трояндами. Але зрештою я обрав це місце, бо саме тут ми почали все спочатку.
— Тут ти колись витягла мене з багнюки. І тут я поклявся захищати тебе все життя. Соломіє, вісім років тому ти своїм слабким світлом освітила мій темний світ.
— Тепер дозволь мені стати твоїм сонцем. Я не можу пообіцяти тобі все найкраще у світі, але обіцяю віддати тобі все найкраще, що є в мене.
— То що, Соломіє… ти вийдеш за мене?
Мій голос луною розносився тихою, залитою сонцем кімнатою. Кожне слово було обіцянкою, вирваною з самого серця.
Соломія стояла, і сльози, як перлини з порваної нитки, котилися її щоками. Вона дивилася на мене, що стояв на одному коліні, на каблучку, яка сяяла в сонячному світлі. Вона плакала так, що не могла вимовити ні слова.
Лише знову й знову відчайдушно кивала. Так відчайдушно, ніби вкладала в цей рух усі свої страждання й очікування за ці вісім років. Я усміхнувся.
Так усміхнувся, що в мене самого на очі навернулися сльози. Я взяв каблучку й обережно надягнув її на її безіменний палець. Розмір був ідеальний, ніби її створили для неї…